본문 바로가기

오늘의 독일어 표현

(53)
Es fehlt mir an Zeit. 시간이 모자라..... (B1) arm an etwas 무언가가 부족한, 뭔가가 모자란 fehlen an etwas 뭔가가 모자라다, 아쉽다. Im achtzenten Jahrhundert lebte in Frankreich ein Mann, der zu den genialsten und abscheulichsten Gestalten dieser an genialen und abscheulichen Gestalten nicht armen Epoche gehörte. Seine Geschichte soll hier erzählt werden. 18세기 프랑스에 한 남자가 살고 있었다. 그 남자는 천재적이고 역겨운 인간들이 적지 않았던 시대에 가장 천재적이고 역겨운 인간중 하나였다. 그의 이야기를 해보려 한다. 직역) 18세기의 프랑스에는..
Du kannst dich uns anschließen. (B1-B2) Refleksivpronomen (재귀 대명사) 재귀 대명사가 들어가면 골치 아프다 여기시는 분들이 많으신데요, 조금만 익숙해 지시면 전혀 어렵거나 골치 아프지 않습니다! Du kannst dich uns anschließen. 우리랑 같이해도 돼.(우리에게 합류해도돼) anschließen이라는 동사는 혼자서는 원래의 뜻이 누구에게 합류하다, 동참하다가 아닙니다. 무엇무엇을 어디에 연결시키다, 접속시키다. 덧붙이다 등의 뜻인데요, 이 말인 즉슨, 타동사로 목적어가 필요한 동사라는 이야기 입니다. 그런데 내가 나를 누군가에 덧붙이나 즉 나를 누군가에게 합류 시키다 가 되려면, 나를 이라는 말이 필요한거죠. 그 나를 이라는것이 여기에서는 mich, 주어가 내가 아니라 그나 그녀일때는 sich가 되겠지요. ..
Laut Navi komme ich in 30 Minuten an. 네비에는 나 30분 안에 도착하는걸로 나와.(B1.2- B2) Laut Navi komme ich in 30 Minuten an. 네비에는 나 30분안에 도착하는걸로 나와. laut -- 는 --에 따르면, --의 말에 따르면 정도로 이해하시면 되는 표현입니다. Laut einer aktuellen Studie ist das Loch in einem Donut Zuckerfrei. 최신 연구에 따르면 도넛에 뚫린 구멍은 무설탕이라고 한다. Laut einer Studie sind Männer mit Bart attraktiver........als Frauen mit Bart........ 연구에 따르면 수염을 기른남자들이 매력적이라고...........수염을 기른 여자보다는....... Laut einer Studie glauben Leute an Sachen, ..
Der siebte Tag der Woche ist der Ruhetag. 독일과 한국의 큰 차이가 있다면, 바로 일요일에 대부분의 상점이나 식당이 문을 닫아서, 시내를 나가더라도 복작복작한 느낌은 전혀 찾아볼 수 없는데요, 독일 뿐만 아니라 많은 유럽의 국가는, 일요일에 노동하지 않고 휴식할 수 있도록 법적으로 보장하고 있습니다. 오늘의 한마디는 "일요일 휴무 = Sonntag Ruhetag"입니다. 이 표현은 여러 문장으로 다양하게 표현할 수 있습니다, Der siebte Tag der Woche ist der Ruhetag. 한 주의 일곱번째 날은 쉬는날입니다. Der letzte Wochentag ist der Ruhetag. 마지막 요일은 쉬는 날입니다. 더 나아가, Am Sonntag geht keiner arbeiten, die Kinder gehen nicht z..
Er hat damit nur seine Zeit vergeudet (그는 그 일로 시간만 낭비했다) (B2) Ich habe Zeit vergeudet. 시간을 낭비했어. 약속시간에 꼭 늦는친구, 열심히 쓰던 과제가 고장난 컴퓨터 덕에 날라가 버리거나, 정성들여 구운빵이 새까맣게 타서 나오는 경우, 비싼돈을 주고 산 장비가 내 기대에 맞지 않을때 등등 나의 재산, 노력, 시간이 무효로 돌아갔을때 쓸수 있는 표현입니다. 예> Ich habe keine Zeit zu vergeuden. 이럴 시간이 없어(허비할 시간이 없어, 바빠) Sie hat ihr Leben vergeudet. 그녀는 그녀의 인생을 낭비했어.........(이런....) Ich habe nur meine Zeit vergeudet. 시간만 낭비했어. 노력한게 수포로 돌아가거나, 당장 효과가 나타나지 않으면 조바심이 나죠? Zeit ist Ge..
Ich habe kalte Füße bekommem. 나 완전 쫄았어 (B1) 이 속담은, 돈을 걸고 내기를 하는 불법 카드게임장에서 생긴 말인데요, 경찰의 눈을 피해 추운 지하실에서 카드놀이를 하다가, 나쁜 패를 받은 사람이, 이런 핑계를 대고 자리를 피했다고 합니다 “Meine Füße sind kalt, ich gehe lieber jetzt nach Hause.” 나 발이 시려, 집에 가는게 낫겠어. 속담을 설명하는 오래된 책이 있는데, 96년도 발행인가....유물 같은 책입니다. 거기에는 이 속담이 계획한 바를, 그럴만한 사정이 못되어서, 이루지 못하다. 라고 적혀있는데 책이 25년가까이 나이가 드는동안, 이 표현의 뜻도 조금 씩 바뀌어서 이제는 무서워서 얼었다, 속된말로 쫄았다 정도로 쓰입니다. 비슷한 표현 Ich habe schiss bekommen. 나 겁먹었어. 1..
Er machte sich aus dem Staub! 그 남자는 쥐도 새도 모르게 사라졌어! 겁에 질린 군인이 탈영으로 걸려 호된 형벌을 받지도 않고, 목숨도 유지하고자 뿌옇게 오른 먼지구름 속으로 들어가, 그 먼지를 뒤집어쓰고 전투장 반대편으로 헐레벌떡 뛰어나와 걸음아 나 살려라 줄행랑 치는 모습이 보이는것 같지 않으세요? 오늘 아침 프랑크푸르트 부촌의 괴테 거리에 보석상 하나가 털렸는데요, 범인들은 훔친차를 타고 쇼윈도를 그대로 박아 박살을 내고 들어가 손에 잡히는대로 귀중품을 담아서 출동한 경찰이 도착도 하기전에 흔적도 없이 사라졌다고 합니다. 이럴때 쓰이는 말이예요. 이와 비슷한 표현들 알아볼게요. Reißaus nehmen 도망을 치다 Spurlos verschwinden 흔적없이 사라지다 davon laufen 그 자리를 뜨다 오늘도 독일어는 너무 재미나 히죽거리고 웃고있는 가자 독일..
Sie ist eine neugebackene/frisch gebackene Mutter. 그녀는 이제 막 엄마가 되었어. (B1-B2) 제가 개인적으로 가장 좋아하는 독일어 용법이기도한 분사형 형용사를 같이 살펴볼까요? 분사는 현재분사(Partizip I)와 과거분사(Partizip II)가 있습니다. 문장을 분사가 형용하는 명사로 바꿔보겠습니다. Der Bus fährt los. 버스가 떠나고있어. -------> Der losfahrende Bus 떠나는 버스 Partizip I (현재 진행중) Der Bus ist (schon) losgefahren. 버스는 (이미) 떠났어 ----> der losgefahrene Bus 떠나가버린 버스 Partizip II (과거) Ein Kind Malt. 아이 하나가 그림을 그린다. --------> Ein malendes Kind 그림을 그리는 아이 (현재 아이가 그림을 그리는 능동) Ein..
Mach dicht! (막아!) (A2-B1) 독일도 개학 이후 몇몇 학교가 다시 문을 닫았다는 소식이 들려왔었는데요. 여기저기 자주 들리는 표현입니다. etwas dichtmachen --를 닫다, 폐쇄하다 dicht sein -- 가, 는 닫혔다. dicht sein의 원래 더 많이 쓰이는 뜻은, 병이나 그릇이 새지않다. 어떠한 틈새 사이 따위로 뭔가가 새어 나오지 않는다.입니다. 예> Das Fenster ist totall dicht. 창문틈새에 바람이 들지 않아. Die Flasche ist dicht. 병의(들고 다니거나 흔들어도) 내용물이 새어 나오지 않아. Das Dach ist nicht mehr dicht. 지붕에 빗물이 새. 이것과 연결된 표현으로는 wasserdicht 인데요, 모두들 아시는 영어 단어인 waterproof와 같..
Im Stau stehen (B1) 오늘의 핵심단어는 동사 stehen 입니다. stehen의 대표뜻은 “서있다”인데요, 사실은 굉장히 다양한 용법으로 사용됩니다. im Stau stehen 에서의 stehen 은 -- 한 상태이다 입니다. 유사한것들의 예를 볼까요? in Schuld stehen 빚을 진 상태이다. im Verdacht stehen 의심을 받는 상태이다. stehen은 다른 in 이외의 다른 전치사와 결합해서도 잘 쓰이는데, 그 예로는: auf eigene(자신의, 고유의) Füße stehen 독립해 있다. auf jemanden(누군가를)/etwas(무언가를) stehen 누군가를 좋아한다. über jemanden stehen 누구보다 우월하다 unter jemanden stehen 누구보다 못하다. unter An..