본문 바로가기

오늘의 독일어 표현

Ich sitze im Garten, um das schöne Wetter zu genießen.

--하기 위해서 --를 한다 

라는 문장을 완성하기 위해서 표현중 하나는 um- zu infinitiv 용법인데, 예문으로 만나보겠습니다~

Ich sitze im Garten. 나는 정원에 앉아있다.

Ich genieße das schöne Wetter. 나는 좋은 날씨를 즐긴다. 

두번째 문장에서 목적어인 좋은날씨를 um 뒤에, 동사인 genieße를 원형으로 zu 뒤에 넣으면

좋은 날씨를 즐기기 위해서 라는 표현이 완성됩니다. 

 

Ich sitze im Garten, um das schöne Wetter zu genießen. 나는 좋은 날씨를 즐기기 위해서 정원에 앉아있다. 

 

um - zu - 예문>

 

Ich lerne fleißig Englisch. 나는 영어공부를 열심히 한다.

Ich studiere Anglistik. 나는 영문학을 전공한다.

-------> Ich lerne fleißig Englisch, um Anglistik zu studieren. 나는 영문학 전공을 하기위해서 열심히 영어를 배운다.

 

Ab 18 Uhr esse ich nichts mehr. 18시부터 나는 아무것도 먹지 않는다.

Ich halte meine schöne Figur. 나는 예쁜 몸매를 유지한다. 

-----> Ab 18 Uhr esse ich nichts mehr, um meine schöne Figur zu halten. 나는 나의 예쁜 몸매를 유지하기 위해서               18시이후로 아무것도 먹지않는다. 

 

Er arbeitet sogar am Wochenende. 그는 심지어 주말에도 일을한다.

Er verdient mehr Geld. 그는 더 많은 돈을 번다. 

-----> Er arbeitet sogar am Wochenende, um mehr Geld zu verdienen. 그는 더 많은 돈을 벌기위해 심지어 주말에               도 일을한다. 

 

*um - zu - 와 본문장 사이에는 항상 콤마가 들어가야 하며, 두 문장의 주어가 동일해야만 이 용법으로 문장을 만들수 있습니다.  두 문장의 주어가 상이할때는 어떻게 할까요? 예를 들어보겠습니다. 

 

Meine Mutter kocht immer selber. 나의 어머니는 항상 직접 요리하신다. 

Wir können gesund essen. 우리는 건강한 식사를 할수 있다.

------ Meine Mutter kocht immer selber, um gesund essen zu können. ----- 이렇게 되면 두번째 문장의 주어가 사라져 버리기 때문에 의미가 달라져 버립니다.  나의 어머니는 건강하게 드실수 있기 위해서 항상 직접 요리를 하신다. 

이렇게 주체가 다를때에는 damit 을 사용해서 문장을 만들어 주시면 됩니다.

------- Meine Mutter kocht immer selber, damit wir gesund essen können. 나의 어머니는 우리가 건강하게 먹을수 있도록 늘 손수 요리하신다. 

 

*두문장의 주어가 동일할때에는 um - zu - 혹은 damit 용법 둘다 사용가능하지만, 주어가 다를때에는 um - zu - 는 사용할수 없습니다. 

 

damit - 예문>

 

Ich spare Geld. 나는 돈을 모은다.

Meine Tochter kann eine gute Privatschule besuchen. 나의 딸은 좋은 사립학교를 다닐수 있다. (damit)

-------Ich spare Geld, damit meine Tochter eine gute Privatschule besuchen kann. 

 

Ich kann meine Tochter in eine gute Privatschule schicken. 나는 나의 딸을 좋은 사립학교에 보낼수 있다. (um - zu -)

-------Ich spare Geld, um meine Tochter in eine gute Privatschule zu schicken. 

 

Mein Mann fährt am Montag ins Büro. 내 남편은 월요일에 사무실에 간다.

Sein Kollege aktualisiert sein Laptop. 그의 동료가 그의 노트북을 업데이트한다. 

------- Mein Mann fährt am Montag ins Büro, damit sein Kollege sein Laptop aktualisiert.

 

Mein Mann nimmt dienstags frei. 내 남편은 화요일마다 일을 쉰다. 

Ich kann da arbeiten und er kann mit den Kindern zusammen Zeit verbringen. 나는 그때 일을할수 있고, 그는 아이들과 같이 시간을 보낼수 있다. 

--------Mein Mann nimmt dienstags frei, damit ich da arbeiten kann und er mit den Kindern zusammen Zeit verbringen kann. 내 남편은, 나는 일을하고 본인은 아이들과 함께 시간을 보낼수 있도록 화요일마다 일을 쉰다.