본문 바로가기

오늘의 독일어 표현

Präposition "auf" 넌.....대체 누구냐....

achten auf

Bei einem Vorstellungsgespräch musst du darauf achten, dass ruhig bleibst. (-- 주의)

면접을 볼때는 차분함을 유지하는데 주의해야 한다.

 

ankommen auf

Wir wissen noch nicht, ob wir einen Ausflug machen. Es kommt auf das Wetter an. (-- 달려있다)

소풍을 가게 될지 아닐지 아직 몰라. 그건 날씨에 달려있어.

 

aufpassen auf

Meine Eltern passen gerne auf ihre Enkelkinder auf. (-- 신경을쓰다)

우리 부모님은 손자손녀를 돌보는걸 좋아해.

 

sich beschränken auf

Wir müssen unsere Ausgaben auf das Notwendigste beschränken. (-- 제한을두다)

우리는 지출을 꼭 필요한데에만 제한해서 해야해.

 

sich beziehen auf

Die Unterlagen beziehen sich auf letzten Monat. (-- 관계가되다)

이 서류들은 지난달의 사건과 관계가 있다.

 

kommen auf

Ohne dich wäre ich nie auf diese Idee gekommen. (-- 다다르다)

너 아니었으면 이런 생각은 못했을거야.

 

drängen auf

Der Betroffene hat auf eine würdige Entschädigung gedrängt. (--/로 밀어붙이다)-->따라서 --를 요구하다로 해석

(그 사건의) 당사자는 상당한 피해보상을 요구했다.

 

sich einlassen auf

Ich hätte mich niemals auf eine solche Sache einlassen dürfen.(-- 관계되다)

이런 사건에 절대 휘말리지(관계되지) 않았어야 했는데...

 

sich einstellen auf

Wir müssen uns zuerst auf diese neue Situation einstellen. (-- 적응하다)

우리는 우선 새로운 환경에 적응해야한다.

 

sich freuen auf

Morgen kommt meine Frau endlich zurück von der Dienstreise. Ich freue mich so sehr darauf. (-- 기뻐하다)

내일 아내가 드디어 출장에서 돌아온다. 정말 (그것이) 너무 기쁘다.

 

hinweisen auf

Er hat mich auf den richtigen Weg hingewiesen. (--/로 인도하다,가리키다)

그는 나에게 제대로된 (바른)길을 알려줬다.

 

hoffen auf

Es regnet jetzt schon drei Tage, aber wir hoffen auf besseres Wetter. (-- 대한 바람이 있다)

3일째 비가 내리고 있어. 날씨가 좋기를 바래.

 

hören auf

Kinder sollen auf die Eltern hören. (-- 귀 기울이다)

어린이들은 부모님의 말을 잘 들어야지.

 

sich konzentrieren auf

Man muss sich immer darauf konzentrieren, was man gerade macht. (-- 집중하다)

지금 하고있는 일에 집중할수 있어야해.

 

reagieren auf

Wie hat sie auf dein Geschenk reagiert? (-- 반응하다)

니 선물을 받고(너의 선물에 대한) 그 여자 반응이 어땠어?

 

독일어의 전치사들은 가끔 독일어를 공부하고 싶은 마음을 싹 가시게 할때가 있다고들 합니다.

아~ 이뜻이구나 하고 돌아서면 전혀 다른곳에서 다른뜻으로 사용되고 있는것을 발견하게 되거든요.

하지만, 자세히 들여다 보면 결국 나름 일관적인 뜻을 가지고 있다는것을 알게됩니다.

오늘은 수많은 전치사중 auf 와 같이 쓰이는 동사들을 조금 들여다 보았습니다~